Coup de coeur - L'homme qui voulait apprendre à marcher aux poissons de Henri Galeron, d'après Edward Lear
21/03/2008
Traduction en vers et en images des « limericks » d’Edward Lear, où poésie, non-sens et humour s’affrontent et se confrontent en un joyeux mélange. Une belle édition bilingue, montrant tout le rôle du traducteur et qui magnifie les images par son grand format, pour susciter toutes libertés d'interprétations.



Fnac.com
Poster un nouveau commentaire